HIKARI ENGLISH SCHOOL updated 2018-05-15

日本語(Japanese)

生徒募集

個人レッスン&家庭教師(指導可能教科)

随時、生徒を受け付けています。
体験入塾の日を設けております。お気軽にお問い合わせください。
電話:096-211-0258
メール:hikari@hikari-english-school.net


翻訳業務

法人の方へ

ビジネス英語の、英文和訳・和文英訳に対応しております。どちらの場合も、英文ベースで1文字当たり1円(スペース・句読点を含む)で、翻訳いたします。守秘義務契約をいたします。
また、海外取引先との仲介・交渉が必要であれば、ネゴシエートします。この場合、難易度を判断の上、別途見積もりいたします。

個人の方へ

英語で訳のわからない手紙が来た、どうしよう。。。から、海外旅行でお世話になった方へ、お礼状を出したいが、英語に自信がない。。。まで、なんでも、ご相談に乗ります。英文和訳・和文英訳の両方に対応しております。どちらの場合も、英文ベースで1文字当たり0.5円(スペース・句読点を含む)で、翻訳いたします。もちろん、プライバシーは完全保護です。


教育業務

教育機関の方へ

高等学校英語及び、中学校英語の教員免許を取得しています。
単発、或いは、短期の教鞭をお手伝いいたします。

English(英語)

Outline of the Lesson

Prospective students are welcomed in October, 2010.
We are giving new students a free class visit every week.
Please feel free to contact us:hikari@hikari-english-school.net


Translation Job

For Enterprise

It corresponds to the translation from English into Japanese and the English translation of Japanese in business English. In both cases, I will translate with an English base for one yen (Space and punctuation marks are included) per character.
I will do the non-disclosure contract.
Moreover, it negotiates if mediation and the negotiation with the overseas trade client are necessary.
In this case, after judging the difficulty, I estimate separately.

For Personal

The letter not to understand the translation from Japanese came, and anything reaches out a helping hand Japanese It is not confident. [made] It does very. twining though I want to put out the reward card to an indebted person in , Nippon Travel.
It corresponds to both the translation from English into Japanese and the English translation of Japanese.
In both cases, I will translate with an English base for 0.5 yen (Space and punctuation marks are included) per character.
Of course, privacy is complete protection.


Education

For Education

The teacher's license in high school English and junior high school English is acquired.
I will help single-engined or a short-term birch.